YPAG.RU - Желтые страницы СНГ Вход участникам    
Желтые страницы - Главная
Главная
Желтые страницы - Регионы
Регионы
Желтые страницы - Обьявления
Обьявления
Желтые страницы - Новости компаний
Новости
Желтые страницы - Добавить в избранное
В избранное
Желтые страницы - Регистрация компании
Регистрация
Поиск:    Компании Прайсы Объявления
Регион:
 
Компа нии: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
Продам: Переводы для IT 2011-07-10 17:48:14
Тексты об информационных технологиях (IT или ИТ) и о телекоммуникациях часто содержат подробные технические описания программного обеспечения и различного специального оборудования. Один из серьезных вопросов, с которыми сталкивается переводчик при работе с такими текстами, затрагивает терминологию. Специалисту необходимо знать, для каких терминов существуют устоявшиеся переводы, какие термины являются новыми и требуют подбора адекватного перевода, а какие термины нужно оставить на языке оригинала, как правило, на английском. Если опыт наших переводчиков оказывается недостаточным для принятия окончательного решения по какому-то термину, то мы всегда консультируемся с заказчиком или с его представителями в той стране, для которой предназначен перевод. Так как, очень многие термины могут быть переведены на другой язык несколькими способами, то часто окончательный выбор определяется предпочтениями Компании - Заказчика или кого-либо из её Специалистов. Такие консультации бывают особенно важны, если оригинал не дает достаточного контекста для однозначного перевода.
MserKey Trnslions - представительство, ооо    Подробнее... Россия » Омск



© 2007 - 2025 Желтые страницы
 
   Разместить рекламу      Подписаться на закупки      Книга жалоб и предложений

     Обратная связь