YPAG.RU - Желтые страницы СНГ Вход участникам    
Желтые страницы - Главная
Главная
Желтые страницы - Регионы
Регионы
Желтые страницы - Обьявления
Обьявления
Желтые страницы - Новости компаний
Новости
Желтые страницы - Добавить в избранное
В избранное
Желтые страницы - Регистрация компании
Регистрация
Поиск:    Компании Прайсы Объявления
Регион:
 
Компа нии: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
Услуги: Юридический перевод 2013-04-22 15:36:11
Юридический перевод — это перевод текстов, относящихся к области права и используемых для обмена юридической информацией между людьми, говорящими на разных языках. Юридический перевод требует тщательности и аккуратности, и, конечно же, знания юридических терминов и традиций в делопроизводстве различных стран. Перевод устава, договоров и соглашений, сложных двуязычных и мультиязычных контрактов, законодательных актов различных стран, сертификатов, документов арбитражных споров и международных судов, страховых документов и т. п. , а также просто доверенностей, завещаний и перевод личных документов граждан. Для адекватной передачи и точности юридической информации документа язык юридического перевода должен быть точным, ясным и однозначным. Нужно быть знакомым со специфическими юридическими клише и правилами правильного употребления различных терминов именно в юридическом аспекте. Непременным этапом процесса перевода учредительных документов является редактирование текста перевода юристом - то есть редактором, имеющим юридическое образование. В нашей команде есть переводчики и редакторы, обладающие юридическим образованием и опытом перевода в данной области.
Бюро переводов "Ё" - Your Translation Agency    Подробнее... Россия » Ростов-на-Дону



© 2007 - 2025 Желтые страницы
 
   Разместить рекламу      Подписаться на закупки      Книга жалоб и предложений

     Обратная связь